ダー?!ログへようこそ

世界の「今」を、ジャーナリスティックな視点でお届けします。2026年4月から本格スタートしました!

話題ネタ・新着

ガジェット・新着

ゲーム・新着

アニメ海外の反応・新着

リアル英単語・新着

2026年4月15日水曜日

UAV=無人偵察機。 FPS用語としてのネイティブの使い方

[名詞 / 名詞句]: UAV

複数形: UAVs

IPA表記: /ˌjuː.eɪˈviː/

読み表記: ユー・エー・ヴィー

意味:

Unmanned Aerial Vehicle(無人航空機)の略称。FPSゲーム、特に『Call of Duty』シリーズにおいて、敵の位置をミニマップに表示する代表的な支援兵器を指します。

一般的な訳語:

無人偵察機、UAV。日本のコミュニティでも「UAV」とそのまま呼ばれるのが最も一般的です。

詳細:

一定数のキル(キルストリーク)やスコアを獲得した際に使用可能になる報酬です。発動すると一定時間、味方全員のミニマップ上に敵の現在位置が赤点で表示されます。戦況を有利に進めるための最も基本的かつ重要な情報収集ツールです。

ネイティブな組み合わせ:

  • Call in a UAV (UAVを要請する)

"I'm calling in a UAV to find the last guy."

  • UAV is online (UAVが稼働中)

"Enemy UAV is online, stay low."

  • Counter UAV (カウンターUAV)

"They popped a Counter UAV, our map is scrambled."

動画から切り取った生の文:

"(0:45) Got the first, the second, the third. Let's go. UAV."

1人目、2人目、3人目。よし、UAV(が使えるぞ)。

"(0:55) UAV ready for deployment."

UAVの展開準備完了。

"(7:20) Triple Roger. Stand by. UAV recon is standing by."

了解。待機せよ。UAV偵察機がスタンバイしている。

例文内の重要語句:

  • pop: (アビリティや支援兵器などを)使う、発動させる、(敵を)撃つ
  • Triple Roger: 了解、了解、了解(無線音声などで「了解」を強調、あるいは連続して確認した際の表現)

0 件のコメント:

コメントを投稿