ダー?!ログへようこそ

世界の「今」を、ジャーナリスティックな視点でお届けします。2026年4月から本格スタートしました!

話題ネタ・新着

ガジェット・新着

ゲーム・新着

アニメ海外の反応・新着

リアル英単語・新着

2026年4月20日月曜日

Drive-by=車撃ち。 FPS用語としてのネイティブの使い方

[名詞 / 名詞句]: Drive-by

複数形: drive-bys

IPA表記: /ˈdraɪvˌbaɪ/

読み表記: ドライブバイ (dryv-by)

意味:

走行中の車両から窓を開けて銃を乱射し、そのまま走り去る攻撃手法、またはその行為自体。

一般的な訳語:

ドライブバイ、車撃ち。ネット上やゲームコミュニティではそのままカタカナで「ドライブバイ」と呼ぶのが最も一般的です。

詳細:

元々はアメリカのストリートギャングによる犯罪手法を指す言葉ですが、ゲーム界隈(特にGTAやFortnite)では、乗り物を降りずに一方的に弾丸を浴びせるアグレッシブなプレイスタイルを指します。ストリーマーがこれを使う際は、ギャング映画のような「物騒なノリ」や、敵を圧倒して蹂躙する際の「煽り」のニュアンスが含まれます。

ネイティブな組み合わせ:

  • do a drive-by (ドライブバイを仕掛ける)

"Grab the truck, we're gonna do a drive-by on that squad at the gas station."

  • drive-by shooting (車からの銃撃)

"They got eliminated by a drive-by shooting while they were looting."

  • pull off a drive-by (ドライブバイを成功させる)

"I can't believe we actually pulled off a drive-by with a sniper rifle."

動画から切り取った生の文:

"(8:21) everyone group up let's go guys back in the car we're gonna do a drive-by"

全員集合!車に戻るよ、ドライブバイを仕掛けるからね。

"(14:36) we're just gonna drive around the zone and when we see them we mow them down we're gonna we're gonna drive by like we're in gta"

安地を走り回って、敵を見つけたらなぎ倒そう。GTAみたいにドライブバイをやるんだ。

例文内の重要語句:

  • squad: 小隊、チーム。バトルロイヤルゲームにおいて4人程度の固定チームを指すネットスラング。
  • mow (down): (芝を刈るように)なぎ倒す。銃を乱射して敵を一掃する際の、無慈悲で圧倒的な勢いを表す表現。

0 件のコメント:

コメントを投稿