ダー?!ログへようこそ

世界の「今」を、ジャーナリスティックな視点でお届けします。2026年4月から本格スタートしました!

話題ネタ・新着

ガジェット・新着

ゲーム・新着

アニメ海外の反応・新着

リアル英単語・新着

2026年6月22日月曜日

12:『レイプギャング調査報告書』被害者マリーの告発

レイプギャング調査報告書

【閲覧注意】
本稿は、実在の生存者による極めて凄惨な性的虐待、暴力、人身売買、薬物強要などの描写を含んでいます。
心痛む実話ですので、今夜気持ちよく眠りたいという方は読むのをお控えください。

『レイプギャング調査報告書』被害者証言:マリーの物語

〜制度的怠慢と、何百人もの男たちによる性的搾取に立ち向かった1人の生存者の記録〜

本稿は、イギリス国内で発生した組織的児童性的搾取の実態を告発する『The Rape Gang Inquiry Report(レイプギャング調査報告書)』に基づき、生存者「マリー(Marie)」の証言を詳細に翻訳・構成した記録である。

1. 産まれた時から始まった虐待

マリーは未婚の母のための産院で生まれ、母親と祖母のもとで育った。彼女の母親は極めて残酷で、虐待的だった。母親は故意にマリーを泣かせ、不適切に体に触り、暴力を振るった。唇が裂け、目の周りにあざを作り、全身に生々しい傷やあざを残した状態で登校することもあったが、何があったのかを尋ねてくれる人は誰一人としていなかった。外出や友達作りは一切許されず、日常的に屈辱的な名前で呼ばれ、罵られていた。

大人になってから自身の医療記録を確認すると、生後1歳頃からすでに懸念される点が記録されていた。「下の方(陰部)」の発疹についてのメモがあり、そこにはクエスチョンマークが付されていた。さらに、おむつかぶれの可能性として記述された項目もあり、そこにも同様にクエスチョンマークが記されていた。その7年後、医師は彼女について「注意深く見守るべき(要監視の)」子供であると書き残した。しかし、母親はマリーが同席する部屋で彼女の状況について医師と話し合うことを拒否した。記録には、彼女が重大な腸および婦人科系の疾患を抱えていたことが明確に示されていた。これほど多くの虐待の兆候があったにもかかわらず、子供を守るための保護措置(セーフガーディング)は一切取られなかった。

2. 7歳時、母親とその彼氏の共犯

7歳頃から、母親の交際相手がマリーに対してグルーミング(手なずけ行為)と性的虐待を始めた。彼は彼女にプレゼントを持ってきては、不適切に体に触れた。マリーは彼に、その行為は「悪いこと」であり、嫌だと伝えたが、彼は母親から「そうしていい」と許可されているのだと言い張った。母親はマリーに彼との様子を尋ね、彼に「適切に」感謝したかを問い詰め、そうでなければ容赦なく怒ると脅した。母親は完全な共犯であり、この虐待は何年にもわたって続いた。

母親は故意に彼女に恥をかかせ、尊厳を傷つけた。マリーが生理を迎えたとき、自分は死ぬのではないかと恐怖に陥ったが、母親は生理を「汚い女の子がなるもの」だと告げた。そして、わざと経血が漏れやすい生理用ナプキンを渡し、彼女に恥をかかせて罰した。顔にニキビができると、母親はジャーモレン(消毒軟膏)を大量に顔に塗りたくり、それを拭き取ることを禁じた。そうしないと、周囲の人に自分が「汚い」ということが分からなくなってしまうから、という理由だった。体調が悪いとき、母親は交際相手に命じて彼女の胸に「ヴィックス ヴェポラッブ」を塗らせた。また、母親は彼女の下着を漂白剤に浸し、それを彼女に無理やり穿かせた。その影響による不快感と肉体的苦痛に、マリーは今日に至るまで苦しめられている。ある時には、母親と交際相手が彼女の体内にボトルを無理やり挿入し、激しい痛みを伴う虐待を行った。母親は、マリーがどれだけ苦痛に耐えられるかを試すために、彼女のクリトリスに洗濯バサミを挟むことさえした。マリーの母親は、他の男たちのために彼女をグルーミングして差し出し、マリーは母親と同じベッドで寝ることを強要された。

マリーは母親の交際相手によって別の男の家に連れて行かれ、そこでレイプされた。男は、自身の仕事を通じて知り合った、組織的なグループやギャングのように活動する他の加害者たちに彼女を斡旋(人身売買)し始めた。彼女は虐待の末に妊娠した。母親は二度にわたり、彼女をある女の家に連れて行った。そこでは、その女が編み針を使って違法な中絶手術を行った。さらに、その女の夫からもレイプされた。

3. 助けを約束した警察官の残虐な裏切り

小学校低学年の頃には、膣の中でボトルの栓を抜かれ、そのボトルの中身を無理やり飲まされるという異常な虐待を受けた。自身を狙うグルーミング・ネットワークのメンバーに街中で不意に遭遇し、人目のつかない場所に連れ去られてレイプされることもあった。彼女が経験した虐待には、極限の性的暴力と屈辱が含まれていた。アナルレイプを含め、彼女は何年にもわたり繰り返しレイプされた。体内に異物を挿入されることもあった。尿をかけられ、両脚を無理やり広げられ、背中を噛まれ、脚を刃物で切りつけられ、首を絞められた。彼女の身体には、今も生涯消えない傷が残っている。

マリーは学校でバンの前に飛び込み、自ら命を絶とうとした。カレッジでは、自殺を図るためにウォッカのボトルを飲み干し、1箱分の錠剤を服用した。カレッジのカウンセラーは深刻な懸念を抱き、彼女のかかりつけ医(GP)に連絡したが、何一つ対応は取られなかった。学校を卒業してからカレッジに入るまでの間、17歳の時に、彼女は55歳の警察巡査部長からグルーミングを受けた。彼は彼女の壮絶な背景を知っており、「襲撃者を必ず捕まえて、君に正義をもたらす」と約束した。しかしある日の夕方、彼はマリーを家から連れ出すと申し出た上で、彼女をレイプした。彼はその後も、別の機会に彼女を繰り返しレイプした。

4. 未だに誰一人裁きを受けていないという現実

成人すると、彼女は安全を求めて「ウィメンズ・エイド(女性支援団体)」のシェルターに駆け込んだ。団体は彼女を別の安全な場所へと移した。ある時、母親と交際相手がウィメンズ・エイドのオフィスを訪れたが、団体はマリーに関する情報の開示を断固として拒否し、彼女を保護するための追加のセキュリティ措置を導入した。シェルターにいる間、彼女は流産した。それは母親の交際相手によって妊娠させられた子だった。流産の後、マリーは酔った勢いで母親に電話をかけ、何が起きたかを話した。誰によって妊娠させられたかをはっきりと説明したにもかかわらず、母親は「家に赤ちゃんが生まれたら嬉しかったのに」と言い放った。

近年、彼女は警察に赴き、自分が児童性的虐待のサバイバーであることを伝えたが、警察からは「どっか行って頭の整理でもしてこい」と冷酷に追い返された。加害者たちは、今なお一人として法の裁きを受けていない。

参照(References)

  • 資料名: "The+Rape+Gang+Inquiry+Report.pdf"
  • 該当章: VICTIM TESTIMONY - 'Marie' (Page 59 - 61)
  • 調査主体: The Rape Gang Inquiry (Chaired by Rupert Lowe MP)

原文テキスト 'Marie' (Page 59 - 61)

'Marie' was born in a maternity home for unmarried mothers and grew up with her mother and grandmother. Her mother was cruel and abusive. She would deliberately make Marie cry, touch her inappropriately and behave violently. She would go into school with split lips, black eyes, bruising and marks over her body. She was never asked what had happened. She was not allowed to go outside, have friends and was regularly called degrading names.

Viewing her medical record as an adult, there were documented concerns from around a year old. There were notes of a rash "down below" with question marks recorded. There were further entries where it was described as a possible nappy rash, again with question marks. Seven years later a doctor made a note that she was a child that should be "kept an eye on." Her mother refused to discuss her situation with Marie in the room. The record showed that she had significant bowel and gynaecological problems. Despite the signs of abuse, no safeguarding action was taken.

From around the age of seven Marie's mother's partner began grooming and sexually abusing her. He would bring her presents and then touch her inappropriately. Marie said to him what he was doing was "bad" and she did not like it. He told her that her mother had told him it was allowed. Her mother would ask "Marie" how she got on with him, demand she had thanked him "properly" and would threaten to get angry if not. She was complicit and the abuse continued for many years.

Her mother would deliberately shame her. When Marie began to menstruate she thought she was dying but her mother told her periods were what "dirty girls" had. She deliberately gave her sanitary pads that would leak so she could shame and punish her. If she had a spot on her face she would put a large blob of Germolene on her face and tell her not to remove it otherwise people would not know she was "dirty." When she was unwell her mother would get her partner to rub Vapour Rub on her chest. Her mother would soak her underwear in bleach and make her wear it, which still causes Marie discomfort to this day. In one instance her mother and her partner forced a bottle inside her which was painful. Her mother would attach clothes pegs on her clitoris to see how long Marie could last. Marie's mother also groomed her for others and she had to share a bed with her.

Marie was taken to another man's house by her mother's partner where she was raped. He began to traffic her to other perpetrators he knew through his work that operated like an organised group or gang. She became pregnant as a product of her abuse. On two occasions her mother took her to a woman's house. There the woman used a knitting needle to perform the abortions. The woman's husband also raped her.

She had bottle tops opened up inside of her vagina, then made to drink what was in the bottle when she was primary school age. There were instances where she ran into members of her grooming network who would lure her to a secluded location and rape her. The abuse she experienced included extreme sexual violence and degradation. She was raped repeatedly over the years, including anal rape. She was subjected to penetration with objects. She was urinated on. Her legs were held open. She was bitten on the back, cut on the leg and strangled. She has lasting injuries.

Marie attempted to end her own life at school by walking in front of a van. At college she drank a bottle of vodka and took a box of tablets in an attempt to kill herself. The college counsellor raised concerns and contacted her GP but nothing was done. Between leaving school and joining college, at seventeen, she was groomed by a 55-year-old police sergeant. He knew her background and claimed that he would catch her attacker and get justice for her. Instead, one evening he offered to take her out of the house and raped her. He went on to rape her on another occasion.

Upon becoming an adult she went to a Women's Aid refuge for safety. They moved her to a safe location. On one occasion her mother and partner went to the Women's Aid office, but they refused to give them information and introduced additional measures to protect Marie. While in the safe house she miscarried, a product of her mother's partner. Following this Marie drunkenly called her mother and told her what had happened. Even after explaining who impregnated her, her mother said "We would have loved a baby in the house."

She went to the police in recent years and told them that she was a survivor of child sexual abuse and they told her to go away and "sort her head out." None of the perpetrators have been brought to justice.

この記事の関連動画(YouTube) ▶ YouTubeで視聴する(日本語字幕)

0 件のコメント:

コメントを投稿