ダー?!ログへようこそ

世界の「今」を、ジャーナリスティックな視点でお届けします。2026年4月から本格スタートしました!

話題ネタ・新着

ガジェット・新着

ゲーム・新着

アニメ海外の反応・新着

リアル英単語・新着

2026年4月17日金曜日

Landslide=圧勝。政治用語としてのネイティブの使い方

[名詞 / 名詞句]: Landslide

複数形: Landslides

IPA表記: /ˈlændslaɪd/

読み表記: ランドスライド

意味:

選挙において、他を寄せ付けない圧倒的な得票差で勝利すること。

一般的な訳語:

圧勝、大勝利、地滑り的勝利。「圧勝」という漢字訳が最も一般的ですが、ニュースの見出しなどでは「地滑り的」という表現も使われます。

詳細:

元々は「地滑り」を意味する単語ですが、選挙で反対派を飲み込むような圧倒的なパワーバランスの変化を比喩的に表現します。単に勝つだけでなく、相手候補や政党に再起不能なダメージを与えるほどの差がある場合に使われます。動画内では、民主党支持者が多い地域(Democrat area)で共和党系候補が勝つという、通常では考えにくい「番狂わせを伴う圧倒的勝利」を強調するために使用されています。

ネイティブな組み合わせ:

  • Landslide victory (圧勝、地滑り的勝利)

"The president secured a landslide victory, winning 45 out of 50 states."

  • Win by a landslide (圧勝する)

"Even though the polls were close, she ended up winning the election by a landslide."

  • Landslide margin (圧倒的な得票差)

"The bill was passed by a landslide margin in the Senate."

動画から切り取った生の文:

"(15:57) ...he comes from Nassau County which is a Democrat area and he wins by a landslide all the time..."

彼は民主党が強いナッソー郡の出身だが、いつも圧勝している。

"(16:23) ...even though it's largely Democrat, he wins in a landslide. Everybody loves him."

大部分が民主党支持層であるにもかかわらず、彼は圧勝する。皆に愛されているんだ。

例文内の重要語句:

  • Secure: (勝利や支持などを)確実にする、獲得する、確保する
  • Margin: (得票や得点などの)差、余白、縁

0 件のコメント:

コメントを投稿