ダー?!ログへようこそ

世界の「今」を、ジャーナリスティックな視点でお届けします。2026年4月から本格スタートしました!

話題ネタ・新着

ガジェット・新着

ゲーム・新着

アニメ海外の反応・新着

リアル英単語・新着

2026年4月10日金曜日

Interceptor=迎撃機。軍事用語としてのネイティブの使い方

[名詞 / 名詞句]: Interceptor

複数形: Interceptors

IPA表記: /ˌɪntərˈsɛptər/

読み表記: インターセプター

意味:

敵のミサイル、航空機、ドローンなどが目標に到達する前に、途中で捉えて破壊・無力化するための兵器。

一般的な訳語:

迎撃機、迎撃兵器。軍事ニュースではカタカナの「インターセプター」も多用されるが、技術解説では「迎撃システム」や「迎撃ミサイル」といった漢字表記が一般的。

詳細:

動詞 intercept(遮断する、途中で捕らえる)から派生した言葉。現代の防衛戦略において、高額な弾道ミサイルを迎撃するパトリオットのような大型システムから、安価な自爆型ドローンを体当たりで落とす小型ドローンまで、幅広い「防衛側」の装備を指す。単に撃ち落とすだけでなく、目標を「追跡(hunt down)して捕らえる」というニュアンスが強い。

ネイティブな組み合わせ:

  • Missile interceptor (迎撃ミサイル)

"The defense system launched a missile interceptor to neutralize the incoming rocket."

  • Drone interceptor (迎撃ドローン)

"The Terra A1 functions as a high-speed drone interceptor designed to chase down enemy UAVs."

  • Interceptor deployment (迎撃機の配備)

"The military is scaling up its interceptor deployment to protect critical infrastructure."

動画から切り取った生の文:

"(1:47) That technology is the Terra A1. An interceptor drone that solves every problem that Ukraine has with Russia’s Shahed-type long-range attack drones."

その技術こそがTerra A1です。ロシアのシャヘド型長距離攻撃ドローンに対し、ウクライナが抱えるあらゆる問題を解決する迎撃ドローンです。

"(2:02) With a top speed of 300 kilometers, or about 186 miles, per hour and a range of up to 35 kilometers, this interceptor drone offers the speed and range needed to tackle Russia’s incoming Shahed drones."

時速300キロ(約186マイル)の最高速度と、最大35キロの航続距離を持つこの迎撃ドローンは、襲来するロシアのシャヘド・ドローンに対処するために必要なスピードと射程を備えています。

"(8:54) One advanced Patriot missile interceptor sets Ukraine back $4 million."

高度なパトリオット迎撃ミサイル1発につき、ウクライナは400万ドルの費用を負担することになります。

例文内の重要語句:

  • Neutralize: 無力化する、制圧する。敵の兵器や脅威を破壊したり、その機能を失わせたりして無害な状態にすることを指します。
  • Incoming: 襲来する、飛来する。(攻撃、ミサイル、ドローンなどが)こちらに向かって接近している状態を表す軍事用語として頻出します。

0 件のコメント:

コメントを投稿