[句動詞 / 慣用表現]: grow on (someone)
活用形: grew on (過去形) / grown on (過去分詞)
IPA表記: /ɡroʊ ɒn/
読み表記: グロウ・オン (grow on)
意味:
最初はあまり好きではなかったり、何とも思っていなかったりしたものが、時間の経過とともに徐々に好きになっていく、あるいは愛着が湧いてくること。
一般的な訳語:
「だんだん好きになる」「じわじわくる」「愛着が湧く」。会話では「(キャラが)自分の中で育ってきた」というニュアンスで使われます。漢字表現よりも「だんだん好きになる」という平易な表現が最も自然です。
詳細:
この表現は、特にアニメのキャラクターや楽曲(OP/ED)に対して使われます。初登場時は「嫌な奴」だと思っていたキャラクターが、内面を知るうちに魅力的に見えてきた際、"He grew on me."(いつの間にか好きになっていた)と言うのが定番のフレーズです。一目惚れではなく、時間をかけて「浸透してくる」ような好意の変化を指します。
ネイティブな組み合わせ:
- It's starting to grow on me (だんだん気に入ってきた)
"I wasn't sure about the new art style, but it's starting to grow on me."
新しい作画、最初は微妙だと思ったけど、だんだん気に入ってきたよ。
- The character grew on me (そのキャラをだんだん好きになった)
"Denken really grew on me during this arc."
このエピソードを通じて、デンケンのことが本当に好きになったよ。
- Has it grown on you yet? (もう好きになった?/慣れた?)
"You hated that song at first, but has it grown on you yet?"
あの曲、最初は嫌いだって言ってたけど、もう好きになった?
動画から切り取った生の文:
"(41:28) I remember how much you hated Earth Bender. Yeah, he's grown on me."
君がアースベンダー(リヒター)をどれだけ嫌ってたか覚えてるよ。でも、彼をだんだん好きになってきたね。
"(41:34) I don't like that he's grown on me, but he has."
彼を好きになってしまったことは癪なんだけど、実際そうなっちゃったんだよね。
"(40:09) I've grown attached to all of them."
(登場人物)全員に愛着が湧いちゃったよ。
例文内の重要語句:
- Arc: (物語の)編、章。一つの大きなエピソードの区切りを指します。
- Attached: 愛着がある、慕っている。grow attached to ~ で「~に愛着が湧く」という表現になります。
0 件のコメント:
コメントを投稿