ダー?!ログへようこそ

世界の「今」を、ジャーナリスティックな視点でお届けします。2026年4月から本格スタートしました!

話題ネタ・新着

ガジェット・新着

ゲーム・新着

アニメ海外の反応・新着

リアル英単語・新着

2026年4月21日火曜日

Flank=側面攻撃/裏取り。 FPS用語としてのネイティブの使い方

[名詞 / 名詞句]: Flank

複数形: Flanks

IPA表記: /flæŋk/

読み表記: フランク、flangk

意味:

敵の正面を避け、側面や背後から回り込んで奇襲を仕掛ける戦術、またはその位置のこと。

一般的な訳語:

側面攻撃、裏取り。日本のFPSコミュニティでは「フランク」や「裏」という言葉が最も自然に使われます。

詳細:

正面での撃ち合いを避け、敵が注意を払っていない角度から攻撃を仕掛ける動きを指します。敵の陣形を崩したり、サポート役を真っ先に倒したりするために不可欠な戦術概念です。実況プレイでは「側面を突く行為(名詞的用法)」と「側面から攻撃する(動詞的用法)」の両方で頻出します。

ネイティブな組み合わせ:

  • Hard flank (大胆な裏取り)

"I'm going for a hard flank on the right to distract their supports."

  • Watch the flank (側面を警戒する)

"We need someone to watch the flank; a Tracer is definitely coming."

  • Flank route (裏取りルート)

"This map has a very narrow flank route that's easy to trap."

動画から切り取った生の文:

"(15:59) I’m going to flank. Oh, wait. I thought I got hit by the alt."

側面(裏)から行くわ。あ、待って。アルティメット(奥義)に当たったかと思った。

例文内の重要語句:

  • distract: (敵の)注意をそらす、攪乱(かくらん)する
  • Tracer: トレーサー(Overwatchに登場する、機動力が高く「裏取り」を得意とする代表的なキャラクター名)

0 件のコメント:

コメントを投稿