[名詞 / 名詞句]: Detention
複数形: Detentions
IPA表記: /dɪˈten.ʃən/
読み表記: ディテンション、dee-TEN-shun
意味:
裁判の前、あるいは判決が確定するまでの間、容疑者や被告人を施設に留めておく公的な身柄拘束のこと。
一般的な訳語:
拘留、勾留、留置。日常会話では「居残り」という意味もありますが、法律の文脈では「身柄拘束」という漢字表現が最も自然です。カタカナの「ディテンション」が法律用語として日本で使われることは稀です。
詳細:
刑務所(Prison)での服役とは異なり、主に「調査のため」や「逃亡・証拠隠滅を防ぐため」に行われる一時的な拘束を指します。今回の動画のように、控訴(Appeal)中に行われる身柄の確保もこれに含まれます。施設としての「Detention center(拘置所)」は、刑務所よりもさらに自由が制限され、過酷な環境であるというニュアンスで語られることが多いです。
ネイティブな組み合わせ:
- Pre-trial detention (未決勾留)
"The judge ordered pre-trial detention due to the high risk of the suspect fleeing the country."
- Detention center (拘置所)
"He is currently being held at the Nambu detention center while waiting for his appeal."
- Wrongful detention (不当な拘束)
"The lawyer filed a lawsuit claiming wrongful detention of his client."
動画から切り取った生の文:
"(2:11) So, what what happens is as soon as you're detained, they detain you for a week in um in a detention center."
何が起きるかというと、身柄を拘束されるとすぐに、拘置所で1週間ほど拘留されます。
"(2:51) And the detention centers are worse than prison and they're worse than labor in uh with with prison with labor even."
それに拘置所は、刑務所よりもひどいし、刑務所での労役よりも過酷なんだ。
"(3:56) So he will be in detention until the trial begins and until the trial ends."
だから、彼は裁判が始まり、終わるまでずっと拘留されることになります。
例文内の重要語句:
- flee: 逃亡する、逃げ出す
- appeal: 控訴、上訴(判決を不服として上位の裁判所に訴え直すこと)
- trial: 裁判、公判
0 件のコメント:
コメントを投稿