ダー?!ログへようこそ

世界の「今」を、ジャーナリスティックな視点でお届けします。2026年4月から本格スタートしました!

話題ネタ・新着

ガジェット・新着

ゲーム・新着

アニメ海外の反応・新着

リアル英単語・新着

2026年6月18日木曜日

Turnaround Times = 処理時間・納期。Lead Timesとの違いは?

名詞句: Turnaround Times

単数形: Turnaround Time

IPA表記: /ˈtɜːrnəraʊnd taɪmz/

読み表記: ターンアラウンド・タイムズ / TURN-uh-rownd tymz

意味:

作業の依頼や発注を受けてから、その成果物を仕上げて納品・返却するまでに要する時間。

一般的な訳語:

納期、処理時間、作業期間、返答時間(IT・翻訳実務の現場では「タット:TAT」と略されることもある)。

詳細:

Turnaround Timesは、依頼されたタスクを「受け取ってから処理を終えて返すまで」の純粋な作業・処理サイクル時間を指します。類義語であるLead Timesが「顧客が注文を発注してからすべての手配が完了し、最終的に手元に届くまでの全工程(待ち時間や物流のタイムラグを含む)」という広い時間軸をカバーするのに対し、Turnaround Timesは「実務部隊やシステムがその案件に着手し、完了させるまでの内部的な処理スピード」に焦点が当てられます。特に翻訳実務やデータ処理の分野では、素材が支給されてから納品するまでのスピードそのものを評価する指標として、この語が厳密に使い分けられます。

ネイティブな組み合わせ:

  • Fast Turnaround Times (迅速な納期)

"We can guarantee fast turnaround times for all urgent translation requests."

すべての緊急の翻訳依頼に対して、迅速な納期を保証いたします。

  • Improve Turnaround Times (処理時間を短縮する)

"The integration of new software significantly improved our turnaround times."

新しいソフトウェアの導入により、当社の処理時間は大幅に短縮されました。

  • Standard Turnaround Times (標準的な作業期間)

"Our standard turnaround times vary depending on the total word count."

当社の標準的な作業期間は、総単語数によって異なります。

動画から切り取った生の文:

"(27:04) They do obviously now have a slight expectation on perhaps shorter turnaround times, which has been fine."

クライアントは現在、明らかに以前よりも短い納期をいくらか期待するようになっていますが、それについては問題ありません。

0 件のコメント:

コメントを投稿