品詞区分: 副詞 / 形容詞(スラング): Deadass
IPA表記: /ˈdɛdˌæs/
読み表記: デッドアス / DED-ass
意味:
冗談や誇張を一切排除し、100%の確信や本気度、あるいは極限の心理状態であることを示す表現。
一般的な訳語:
ガチで、マジで、本当に、嘘偽りなく
詳細:
「Seriously」が単に「真面目に、真剣に」という意味で幅広く使われるのに対し、「Deadass」はよりストリート由来の強い生々しさと確信を伴います。語源的に「Dead(完全に)」と「Ass(強調の後置詞)」が組み合わさっており、「もしこれが嘘なら命を賭けてもいい」というレベルの、一切の遊びがない「究極のシリアスさ」を表現します。サスペンスやホラーの文脈において、キャラクターや視聴者が事態の異常さに直面し、冗談抜きで恐怖している時や、常軌を逸した展開に「100%本気で言っている」と驚愕する心理を映し出すのに最適な、重みのあるワードです。
ネイティブな組み合わせ:
- Deadass Serious (ガチで深刻な、冗談抜きで大真面目な)
"I am deadass serious about this; we need to get out of this house right now."
冗談抜きで大真面目に言ってるんだ。今すぐこの家から出ないとまずい。
- Deadass Scared (骨の髄まで恐怖している、ガチで怯えている)
"The psychological tension in this scene has me deadass scared."
このシーンの心理的な緊迫感のせいで、私はガチで恐怖している。
- Look Deadass (完全にマジな目付きをしている)
"When he said he saw the ghost, he looked deadass."
彼が幽霊を見たと言ったとき、その目は100%マジだった。
動画から切り取った生の文:
"(0:04) Episode ten of season four of Rezero I've been. I'm deadass like, I'm I'm I'm so anxious."
リゼロのシーズン4の第10話、ずっと待ってたんだ。私はもうガチで、なんていうか、もの凄く不安に駆られているんだ。
"(19:47) Sue! Subaru. There's no way. Yo, deadass! Dead ass! What is happening?"
ス、スバル。ありえないって。おい、マジかよ!嘘だろガチで!一体何が起きてるんだ?
0 件のコメント:
コメントを投稿