【閲覧注意】
本稿は、実在の生存者による極めて凄惨な性的虐待、暴力、人身売買、薬物強要などの描写を含んでいます。
心痛む実話ですので、今夜気持ちよく眠りたいという方は読むのをお控えください。
『レイプギャング調査報告書』被害者証言:サリーの物語
〜制度的怠慢と、何百人もの男たちによる性的搾取に立ち向かった1人の生存者の記録〜
本稿は、イギリス国内で発生した組織的児童性的搾取の実態を告発する『The Rape Gang Inquiry Report(レイプギャング調査報告書)』に基づき、被害者である娘を救うために戦い続けた母親「サリー(Sally)」の証言を詳細に翻訳・構成した記録である。娘は性的搾取の標的とされながらも、司法の不条理によって逆に「嘘つき」として有罪判決を下され、投獄されるという二重の地獄を味わうこととなった。
1. 不安定な住環境と、娘に現れた最初の異変
サリーの家庭は、かつては極めて安定的で、真面目に働く一般的な労働者階級の世帯だった。しかし、購入予定だった住宅の契約が直前で破綻したことで状況は暗転する。一家はすべての家財道具をトランクルームに預け、知人から短期で借りたリフォーム途中の不完全な物件へ身を寄せることを余儀なくされた。本来は一時的な避難のはずだったが、結局その不自由な家での暮らしは10か月にも及び、家庭内のストレスは極限に達していった。
この住環境の悪化と重なるように、当時高校生だったサリーの娘の行動に不審な変化が現れ始めた。娘は「両親が家をあけてしまい、自分だけで5歳の弟の面倒を見なければならなくなった」といった、現実とは異なる嘘のストーリーを学校で語るようになった。これにより、学校やソーシャルワーカー(福祉行政)が家庭環境に不当に介入する事態を招き、家庭内の議論や口論が警察や福祉を巻き込む騒動へと発展した。娘は16歳で高校を退学した後、地元のパブで働き始めた。
2. 路上での発見、凄惨な身体的被害、そして迫られた沈黙
ある夜、事態は急速に悪化した。サリーのもとに娘の友人から電話が入り、「あなたの娘が路上で横たわっている。これ以上騒ぐならバス停に置き去りにする」と告げられた。サリーが急いで現場に向かうと、そこには道路の上に倒れ込み、この世のものとは思えない恐ろしい叫び声を上げて泣きわめく娘の姿があった。娘は母親に対しても「私に触らないで!」と拒絶を繰り返した。
サリーは娘を病院へ緊急搬送した。娘を診察した看護師に対し、娘自身が性的暴行(レイプ)を受けたと告白。病院のカルテには、彼女の生殖器が激しく腫れ上がり、赤く炎症を起こしていることが克明に記録され、病院側から警察へ正式な通報が行われた。しかしその直後、娘のスマートフォンに「Snapchat」を通じて激しい脅迫メッセージが届くようになる。裁判や報復の恐怖に耐えかねた娘は、最終的に告訴を取り下げ、自ら口を閉ざしてしまった。それと同時に、福祉機関も一家に対するケース(事案)を、実質的な解決を何も見ないまま完全にクローズしてしまった。サリーは、娘がこれ以上家族にトラブルを呼び込みたくない一心で、被害を隠そうとしたのだと確信している。
3. ナイトクラブでの包囲網と、執拗な付きまとい
18歳になった娘は、ケアホームの厨房助手やナイトクラブのグラス回収、そして複数のパブでの仕事を掛け持ちし始めた。しかし、彼女の生活はさらに危険なものへと変化していった。彼女は頻繁に体に切り傷や青あざを作って帰宅するようになり、ある時には顔に黒あざ(ブラックアイ)を作って帰ってきた。「クラブでの乱闘に巻き込まれ、誤って殴られた」と弁明したものの、娘の疲弊と精神的な動揺は誰の目にも明らかだった。
サリーは、娘のスマートフォンの画面に「アジア系」の男たちの名前が頻繁に表示され、電話が鳴り響く様子を目撃する。娘はそれを必死に隠そうとしていた。ナイトクラブのマネージャーも事態の深刻さに気づき、小柄な彼女をアジア系の男たちが執拗にハラスメント(嫌がらせ行為)することから守るため、彼女を1人でフロアに立たせず、常に年長のベテランスタッフとペアで勤務させる配慮を行っていた。男たちのうちの1人は、彼女に金鎖(ネックレス)をプレゼントして誘惑しようとしていた。
4. 39回の行方不明届、NRM登録、そして警察による「虚偽」の断定
ある日、サリーが帰宅すると、娘はすべての私物を持って失踪していた。数日間の必死の捜索の末、サリーはあるフラット(アパート)を突き止める。そこにいた娘は、駆けつけた2人の警察官に対して強姦(レイプ)の被害届を提出している最中だった。警察が娘のスマートフォンを押収してフォレンジック(解析)を行ったところ、そこには何百通もの「アジア系」の男たちからのメッセージが残されており、警察側も彼女がグルーミング(性的搾取の手懐け)に遭っていることを認めた。しかし、司法の対応は驚くべきものだった。後に裁判で、警察は「娘がレイプされたというのはすべて作り話である」と主張し、最終的に彼女は「嘘をついて強姦をでっち上げた」として有罪判決を下されることになったのである。
続く1年間、サリーは娘のために計39回もの行方不明(家出)届を警察に提出し続けた。娘は近隣の複数の都市で発見されるたびに、ひどい暴行を受け、あざだらけで、重度の薬物またはアルコール中毒状態にあり、さらには下着すら身につけていないことが常だった。ある警察組織は、事態の異常さから彼女を人身売買の被害者として公的に支援枠組み「NRM(国家参照メカニズム)」に登録したが、別の警察組織は彼女をたびたび逮捕してスマートフォンを押収し続けたため、人身売買救済機関が彼女に連絡を取ることすらできなくなっていた。
5. 家族を守るための沈黙、凄惨な拷問、そして信じがたい投獄
娘が家出を繰り返し、警察に「嘘の証言」をしていた背景には、想像を絶する暴力的な脅迫が存在していた。娘は後に、サリーに対しその真実を明かした。加害者ギャングから、「もし俺たちの指示に従わなければ、お前の弟を殺し、妹をレイプし、お前の実家をファイアボム(火炎瓶)で放火して焼き払う」と日常的に脅されていたのである。以前、同僚に語った「ステップファーザー(継父)から虐待されている」という嘘も、実の家族に報復が及ぶのを恐れ、加害者から家族を遠ざけるために、自ら悪者を演じて泥をかぶった結果だった。
しかし、警察は一貫して娘の恐怖を無視し、「彼女には精神疾患があり、自分で自分を傷つけ、故意に自作自演で危険な状況を作り出している」と断定した。警察は娘を精神科病棟に強制収容(セクション)しようとしたが、医師は「彼女には精神的崩壊はなく、認知能力も正常である」としてこれを拒否した。警察は最終的に、娘を「司法妨害罪(強姦の虚偽告訴)」で起訴した。保釈期間中、精神的に追い詰められた娘は大量の薬物を服用して自殺を図った。そしてある日、娘は再び失踪し、ある野原で発見された。その体は頭部と耳に激しい怪我を負い、なんと指の1本が切断され、全身切り傷と青あざだらけという、凄惨な拷問を受けた状態だった。
娘はこの地獄を世間に告発するため、自身の体験をFacebookに投稿した。その投稿は瞬く間にバイラル(拡散)し、大衆の注目を集めることとなった。しかし、そのわずか30分後、警察は彼女を即座に逮捕し、保釈を拒否してそのまま刑務所へと収監した。娘には、禁錮8年というあまりにも不当で残酷な有罪判決が下されたのである。
6. 判決後の容赦ない嫌がらせと、完全に崩壊した警察の信頼
娘の有罪判決と投獄の後も、一家に対する嫌がらせと脅迫は収まらなかった。特に、ある1人のムスリムの男からの日常的なハラスメントに対し、サリーは警察に何度も救いを求めたが、警察が家族を保護することは二度となかった。サリーは、娘が極めて脆弱な精神状態に置かれていたことで、加害者たちから巧みにマニピュレート(支配)され、グルーミングされ、人身売買されていたことは疑いようのない事実だと確信している。
性的搾取を主導したアジア系ギャングたちの悪魔的な犯罪行為を見逃す一方で、脅迫と暴力によって口を封じられていた被害者少女を「嘘つき」として国家が全力で起訴し、社会的・物理的に抹殺したサリーのケースは、イギリスの警察、医療、そして司法制度そのものが、被害者保護という自らの義務を完全に放棄し、加害者を利する側の組織へと成り下がった最悪の制度的失敗を鮮明に証明している。
サリー:
「娘は後になって、家族を安全に保つためにあのアパートへ引っ越したのだと説明してくれました。もし加害者たちの言う通りにしなければ、幼い弟を殺し、妹をレイプし、私たちの家をファイアボム(火炎瓶)で放火して焼き払うと日常的に脅されていたのです。娘はただ、私たち家族を守るために1人で地獄に耐えていたのです。」
参照(References)
- 資料名: "The+Rape+Gang+Inquiry+Report.pdf"
- 該当章: VICTIM TESTIMONY - 'SALLY' (Page 40 - 43)
- 調査主体: The Rape Gang Inquiry (Chaired by Rupert Lowe MP)
原文テキスト 'SALLY' (Page 40 - 43)
'Sally' is the mother of a daughter who was found guilty of nine counts of perverting the course of justice for lying about being groomed by an Asian grooming gang and sentenced to eight years in prison. Despite this, Sally believes there is evidence to suggest her daughter was a genuine victim of the gangs.
Sally described a previously stable, working family life until housing instability and family stress coincided with changes in her daughter's behaviour. The house the family were buying fell through, but they had already moved out of their family home and all their possessions were in storage. A family friend was able to rent them a part-renovated property on a short-term basis, but it was not ideal for a family with four children. It was only meant to be temporary, but the family ended up staying there for ten months.
Her daughter began making up stories, such as claiming her mother and stepdad were going away and leaving her to look after her five-year-old brother at school. This resulted in school involvement in their family life. The stresses the household was under led to arguments that brought in both the police and social services. After leaving school at 16, Sally's daughter began working at a local pub.
On one occasion she was invited to a party. Sally received a call later that evening from one of her daughter's friends saying that her daughter was lying on the pavement outside the property. If Sally couldn't pick her up, they were going to take her to the bus stop and leave her there, as she was making too much noise. When her mother found her lying on the ground, she was making a horrendous wailing sound and kept saying not to touch her. Her mother recognised that something was seriously wrong and took her to hospital.
Sally's daughter told the nurse carrying out the examination that she had been sexually assaulted. The hospital notes recorded that her genitalia were swollen and red. The hospital reported the incident to the police. Sally's daughter then received threats via Snapchat, became scared about the outcome of the case, and withdrew from the process. Around the same time, social services closed their case on the family. Sally believes her daughter did not want to invite more trouble into the household.
It later emerged in court that they had all been smoking cannabis. Sally believes her daughter had participated and that something had happened to her, but she was found guilty of lying about being raped.
Sally's daughter then began working as a kitchen assistant at a care home and a glass collector at a nightclub, in addition to her pub job. After turning 18, she was able to work behind the bar at the nightclub, where her behaviour began to change. She would return home with cuts and bruises. On one occasion she came back with a black eye and said there had been a fight in the nightclub and she had been hit accidentally. She appeared more tired and distressed than usual.
Sally began to notice that her daughter's phone would ring regularly, with "Asian" men's names appearing on the screen. When asked about them, her daughter tried to hide the calls. The bar manager stopped her daughter from working on the main floor because she was small and they struggled to keep track of her. They also ensured she was always paired with an older member of staff, as the "Asian" men would harass her if she was working alone. One "Asian" man gifted her a gold chain.
Sally's daughter began saying she wanted to move away from home. She had regularly travelled to a nearby town by train. Sally would pick her up and drop her off at the station, and she never appeared to have been drinking or using drugs. One day, Sally returned home to find her daughter had left with her possessions and was ignoring her calls. She had told work colleagues that she had moved because her stepfather was harming her, but this was not true.
After a few days of investigation, Sally managed to find where her daughter had moved to. When she arrived at the flat, she found her daughter with two police officers to whom she was reporting an allegation of rape. When her daughter handed in her phone as evidence, the police found hundreds of messages from "Asian" men. They believed she was being groomed. She was later found guilty of lying about the rape she had reported.
Over the course of the following year, Sally reported her daughter missing thirty-nine times. She would often turn up in various towns across the region, battered, bruised, intoxicated or on drugs. She was usually without underwear and spent increasing amounts of time in hospital. One police force made a referral to the NRM, believing she was a victim of trafficking. Another police force repeatedly arrested her and seized her phone, which meant the referral agency could not contact her as her number kept changing.
One incident involved Sally's daughter being locked in a room above an Indian restaurant, with the man refusing to let her leave. The police ignored it, believing she was lying. Another incident involved an "Asian" man following her, trying to grab her and take her away. Thankfully she was with her sister and friends, who quickly put her in a taxi and sent her home. That same man was later arrested for breaking into a woman's house and sexually assaulting her while she slept - nevertheless, the police still insisted Sally's daughter had been lying about the earlier incident. The police believed she had a mental health condition and was deliberately self-harming and putting herself in dangerous situations. They wanted to have her sectioned, but a doctor disagreed, noting that she still had capacity.
Another incident involved a different "Asian" man who refused to leave Sally's daughter's flat. Police told him to leave but asked no questions. He left behind a balaclava, yet the police showed no interest despite him carrying it while visiting a young woman. After her flat door was kicked down in yet another incident while she was missing, she returned to her mother's home.
Sally's daughter later explained that she had moved away to keep her family safe. She claimed she had been told that if she did not do as her abusers said, they would harm her brother, rape her sister, and firebomb the house. She had lied to her colleagues about her stepdad to avoid bringing repercussions on the family. She went missing again. The police stated they believed she was making the whole thing up and injuring herself, so they charged her with perverting the course of justice. Part of her bail conditions required her not to leave Sally's house. The following week, her daughter attempted suicide by overdose. She went missing one final time and was found in a field with injuries to her head and ear, a severed finger, and numerous cuts and bruises.
Following this, she wrote a post on Facebook alleging that she had been a victim of grooming gangs. The post went viral. Within half an hour, the police arrested her and she was sent to prison.
Following her daughter's conviction, the family experienced sustained harassment and intimidation, particularly from one Muslim man. Sally reports repeated failures by the police to protect them. She believes her daughter was a vulnerable young woman who lied at times but was nevertheless groomed.
0 件のコメント:
コメントを投稿