ダー?!ログへようこそ

世界の「今」を、ジャーナリスティックな視点でお届けします。2026年4月から本格スタートしました!

話題ネタ・新着

ガジェット・新着

ゲーム・新着

アニメ海外の反応・新着

リアル英単語・新着

2026年5月4日月曜日

Predatory = 略奪的な・搾取的な。Abusiveとの違いは?

A dark silhouette of a shark or predator looming over smaller fish, representing predatory lending practices in finance.

形容詞: Predatory

IPA表記: /ˈprɛdətɔːri/

読み表記: プレダトリー / PRED-uh-tawr-ee

意味:

弱い立場にある者を食い物にして、不当な利益を得ようとする性質。

一般的な訳語:

略奪的な、搾取的な、捕食性の(生物学)。金融・ビジネス分野では「略奪的」と訳されるのが一般的です。

詳細:

Abusive(濫用的な、虐待的な)が「力や制度を不適切に、または残酷に用いる」という広範なニュアンスを持つのに対し、Predatoryは「捕食者(Predator)が獲物を狙う」という生物学的な比喩が根底にあります。金融やビジネスの文脈では、単に条件が悪いだけでなく、相手の無知や経済的困窮といった「弱点」を意図的に利用し、再起不能なレベルまで搾り取るという、より攻撃的で悪意のあるメカニズムを指します。例えば、返済能力がないことを承知で貸し付け、担保を没収するような行為はまさにPredatoryと形容されます。

ネイティブな組み合わせ:

  • Predatory Lending (略奪的貸付)

"Predatory lending practices often target vulnerable communities with high-interest rates."

略奪的な貸付慣行は、しばしば脆弱なコミュニティを標的にして高利を課す。

  • Predatory Pricing (略奪的価格設定)

"The tech giant was accused of predatory pricing to drive smaller competitors out of the market."

そのテック大手は、中小の競合他社を市場から追い出すための略奪的な価格設定で非難された。

  • Predatory Behavior (搾取的な振る舞い)

"The regulator is cracking down on predatory behavior in the subprime mortgage industry."

規制当局は、サブプライムローン業界における搾取的な振る舞いの取り締まりを強化している。

記事から引用した生の文:

"Attorney General James Leads Bipartisan Coalition Suing Predatory Lender OneMain for Scheme to Trap Consumers in Debt"

ジェームズ司法長官、消費者を借金地獄に陥れるスキームを巡り、略奪的貸付業者OneMainを提訴する超党派連合を率いる。

"These predatory tactics are driving up costs for working families across New York and the country."

これらの略奪的な戦術は、ニューヨーク州および全米の勤労世帯の負担を増大させている。

例文内の重要語句:

  • Mortgage: 住宅ローン、抵当権
  • Bipartisan: 超党派の、二大政党(民主党・共和党)による
  • Coalition: 連合、提携、連立(複数の組織や勢力が協力する状態)

参照記事

Attorney General James Leads Bipartisan Coalition Suing Predatory Lender OneMain for Scheme to Trap Consumers in Debt

0 件のコメント:

コメントを投稿