ダー?!ログへようこそ

世界の「今」を、ジャーナリスティックな視点でお届けします。2026年4月から本格スタートしました!

話題ネタ・新着

ガジェット・新着

ゲーム・新着

アニメ海外の反応・新着

リアル英単語・新着

2026年4月20日月曜日

Kryptonite = 弱点、天敵。スラングとしてのネイティブの使い方

[名詞 / 名詞句]: Kryptonite

複数形: kryptonites

IPA表記: /ˌkrɪptənaɪt/

読み表記: クリプトナイト

意味:

特定の人物にとっての「致命的な弱点」や、どうしても抗えない「天敵・苦手なもの」を指す比喩表現。

一般的な訳語:

弱点、天敵、致命的な苦手。カタカナの「クリプトナイト」は、アメコミファン以外には通じにくいため、文脈に応じて「弱点」や「天敵」と訳すのが自然です。

詳細:

DCコミックスのヒーロー「スーパーマン」の故郷であるクリプトン星の鉱石に由来します。無敵のスーパーマンがこの石の近くでは力を失うことから、転じて「普段は強い人や物事の、唯一の弱点」を指すようになりました。現代では恋愛感情、特定の食べ物、あるいは苦手な上司など、広範囲な「抗えないもの」に対して使われます。

ネイティブな組み合わせ:

  • be someone's kryptonite ((人)にとっての弱点・天敵である)

"Chocolate is my kryptonite; I can't resist it when I'm on a diet."

  • emotional kryptonite (精神的な弱点)

"Seeing her sad is his emotional kryptonite."

  • find someone's kryptonite ((人)の弱点を見つけ出す)

"In a debate, you need to find your opponent's kryptonite."

動画から切り取った生の文:

"(13:54) I am very excited for the two of them to interact cuz I feel like Giru is her kryptonite in a sense."

二人が関わるのをすごく楽しみにしてるよ。ある意味、ギィ(Giru)は彼女にとっての天敵みたいな存在だと思うから。

例文内の重要語句:

  • interact: 交流する、関わり合う、相互に作用する
  • in a sense: ある意味では、ある側面において

0 件のコメント:

コメントを投稿