[名詞]: Indemnity
複数形: Indemnities
IPA表記: /ɪnˈdɛmnɪti/
読み表記: インデムニティ(in-DEM-nih-tee)
意味:
損害、損失、または負傷に対する補償、あるいは賠償。法律上または契約上の義務として、一方が他方の被った損失を穴埋めすることを指す。保険の文脈では、被保険者が被った実際の損失額を上限として支払われる「損害補填」の原則を意味する。
一般的な訳語:
補償、賠償、填補(てんぽ)、免責。ビジネス契約書では「補償条項」として頻出し、一方が他方の不利益を肩代わりする約束を指すことが多い。
詳細:
Indemnityの核心は「損失前の状態に戻す」という点にある。保険分野において「Indemnity Plan(補償型プラン)」と言う場合、通常は実際に発生した医療費を上限に支払われるものを指すが、今回の記事にある「Limited Benefit Indemnity (LBI)」は、特定の疾病や入院に対して「定額」を支払う限定的なプランを指しており、包括的な医療保険(Comprehensive health insurance)とは仕組みが異なる点に注意が必要である。また、法務においては、第三者からの訴訟による損害をカバーする際の「補償」として使われる。
ネイティブな組み合わせ:
- Indemnity clause (補償条項 / 免責条項)
"The contract includes a robust indemnity clause that protects the consultant from third-party claims."
- Professional indemnity insurance (職業賠償責任保険)
"Architects and engineers often carry professional indemnity insurance to cover potential design errors."
- Letter of indemnity (補償状 / LOI)
"The shipping company requested a letter of indemnity before releasing the cargo without the original bill of lading."
記事から引用した生の文:
"...used telemarketing to deceptively market and sell health plans, specifically short-term medical (STM) and limited benefit indemnity (LBI) plans..."
「……テレマーケティングを利用して、医療プラン、特に短期医療保険(STM)や給付制限付き補償保険(LBI)プランを欺瞞的に宣伝・販売した……」
"...limited benefit indemnity (LBI) plans bundled with supplemental products like telemedicine plans, prescription discount plans, and dental and vision discount plans."
「……給付制限付き補償保険(LBI)プランに、遠隔診療プランや処方薬割引プラン、歯科・眼科割引プランなどの付帯商品を抱き合わせて販売していた。」
例文内の重要語句:
- Bill of Lading: 船荷証券。運送人が貨物を受け取ったことを証明し、指定の持参人に貨物を引き渡すことを約束する有価証券。
- Bundled with: 〜と抱き合わせの、〜とセットにされた。主となる製品に別のサービスや商品を付帯させて提供する形態。
- Telemedicine: 遠隔医療。電話やビデオ通話などの通信技術を用いて、離れた場所にいる医師が診断や治療を行うこと。
参照記事
Assurance IQ and MediaAlpha to Pay a Total of $145 Million to Settle FTC Charges That They Misled Consumers Seeking Health Insurance (Federal Trade Commission)
0 件のコメント:
コメントを投稿